The legends and legendary people of Ijevan

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.

We are one of the unique nations that had a god of hospitality; we are speaking about Vanatur. And since we really like visiting others, we will start from that topic today.

 

You will learn about getting somothing for the hosts, traditional crying, and many other legendary traditions in the new issue of the Our Dialect and Customs program.




Ijevan. The opposite side of banal talks

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.
“Do your goats graze with the goats of Tavush TV?”
You can answer this strange question and many other questions after watching the next issue of the Our Dialect and Customs program.
The mood is the one like in Ijevan and the topics are various and diverse. Hrant Ghazumyan continues to study our dialect and morals from various angles.
Special thanks to our compatriot Artur Musayelyan for “the taste and smell” of the first shots of the video.



The sun. the mountains and the love. The mountain of Ijevan: Aghayen

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.

 

Many of you might have spent your childhood in the mountains. When the summer holidays did not even start but you were taken to the mountain with your grandmother…

So, let’s watch about the milk, bread, and water of the mountains.




The story of a reportage

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.

 

Backstage. The reportage on Tavush TV about “HayBuis” festival by Hrant Ghazumyan.




Kissing each other and not only

You can learn about the nuances of word formation and the use of the words in the new issue. Have you noticed how much we like using the word “shyash” (crazy)?

 

And it has nothing to do with the fact that there was a madhouse some years ago in Ijevan. The word “shyash” is used differently. It depends on your intonation and mimics and when you use it.




Our childhood games

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.

Our chilhood games are

  1. chinga choong,
  2. fishka
  3. rubber,
  4. popokuku

Have you ever played?




Ijevan, adzals(aunts) of Ijevan and the famous path

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.

You can learn about the famous paths of Ijevan, the other room, and Italian “Pisititin” living in Ijevan in the new video of Hrant Ghazumyan.



The spice of the word: dialect / High level coffee of Ijevan

Considering the peculiarities of the dialect of Tavush region, we want to warn that to understand the whole meaning of the expressions used in the video and the below-mentioned text, you need to get acquainted with the culture of Tavush.

Have you ever heard the expression “pahlakan teghashor” (the bedding kept for the newly married couple)? If you don’t know this expression, follow the air of Tavush TV.